Breaking News
Αρχική / ΕΙΔΗΣΕΙΣ / NEWS VIDEOS / Ορχάν Παμούκ από το Ρέθυμνο: «Θρησκεία μου είναι η λογοτεχνία και είναι μια τόσο μα τόσο βαθιά θρησκεία»

Ορχάν Παμούκ από το Ρέθυμνο: «Θρησκεία μου είναι η λογοτεχνία και είναι μια τόσο μα τόσο βαθιά θρησκεία»

Στο κατάμεστο ωδείο Ρεθύμνου, στην αίθουσα Παντελής Πρεβελάκης και με θερμό, παρατεταμένο χειροκρότημα από το κοινό, έλαβε τον τίτλο του επίτιμου διδάκτορα φιλολογίας του πανεπιστημίου Κρήτης, ο βραβευμένος με νόμπελ λογοτεχνίας, Τούρκος συγγραφέας, Ορχάν Παμούκ. Στην ομιλία του αποκάλυψε ότι το νέο του μυθιστόρημα, εκτυλίσσεται σε ένα νησί της ανατολικής Μεσογείου, όπως την Κρήτη ή την Κύπρο…

«Θρησκεία μου είναι η λογοτεχνία και είναι μια τόσο μα τόσο βαθιά θρησκεία», δήλωσε στο κατάμεστο ωδείο Ρεθύμνου, αποσπώντας ένα θερμό και παρατεταμένο χειροκρότημα, ο νομπελίστας από το 2006, Τούρκος συγγραφέας, Ορχάν Παμούκ που είναι πλέον επίτιμος διδάκτορας Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Κρήτης.

Με πωλήσεις 11 εκατομμυρίων βιβλίων παγκοσμίως ο Ορχάν Παμούκ, αναφέρθηκε στην ομιλία του, στη μεγάλη του αγάπη, τη λογοτεχνία: «Ο αιώνιος κανόνας της λογοτεχνίας, ο δημιουργός θα πρέπει να μεταφέρει τις δικές του ιστορίες σαν να είναι κάποιου άλλου και τις ιστορίες των άλλων σαν να είναι δικές του, αυτό είναι λογοτεχνία».

Ο Ορχάν Παμούκ έχει δώσει φωνή στις μειονότητες στην Τουρκία, αναφερόμενος στην γενοκτονία των Αρμενίων και στους θανάτους Κούρδων, στοιχίζοντας στην ενταξιακή πορεία της γείτονος, επειδή έχουν γίνει προσπάθειες να φιμωθεί η φωνή του διανοούμενου συγγραφέα.

Ο πρύτανης του πανεπιστημίου Κρήτης, εξήρε το έργο και την προσφορά του Ορχάν Παμούκ: «Είναι ικανός να συγγράφει για το παρελθόν και το παρόν με την ίδια δεινότητα, εκτός από τη λογοτεχνική του λαμπρότητα, ο Ορχάν Παμούκ είναι σημαντικός διανοούμενος στη δημόσια σφαίρα με βαθύ προβληματισμό για την ελευθερία του λόγου και τα ανθρώπινα δικαιώματα».

Μάλιστα, το μήνυμα Ζώρα στην τουρκική γλώσσα έφερε το χαμόγελο στα χείλη του καταξιωμένου συγγραφέα, ενώ λίγο αργότερα ο Ορχάν Παμούκ, παρέμεινε βαθιά προσηλωμένος στην θεατρική και μουσική απόδοση στα ελληνικά, αποσπασμάτων του έργου του.

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Font Resize